蛋播视频一区,无码鲁丝一区二区,精品 久久 五月天,国产老熟女,五月草草在线观看,中文日韩欧美,情色一区二区三区,欧美日韩亚洲激情在线,亚洲制服在线香蕉

重磅發(fā)布 | 2027中央財(cái)經(jīng)大學(xué)金融學(xué)院第一期“金融MBA體驗(yàn)營”暨前沿公開課報(bào)名開啟

傅軍:偉大的大學(xué)需要有靈魂的教師和有緊迫感的學(xué)生

北京大學(xué)國家發(fā)展研究院
2022-11-30 19:16 瀏覽量: 4620
?智能總結(jié)

2022年11月15日,北京大學(xué)南南合作與發(fā)展學(xué)院2022年開學(xué)典禮在承澤園隆重舉行。

題記:2022年11月15日,北京大學(xué)南南合作與發(fā)展學(xué)院2022年開學(xué)典禮在承澤園隆重舉行。本文根據(jù)南南學(xué)院學(xué)術(shù)院長、國發(fā)院政治經(jīng)濟(jì)和公共政策教授傅軍在典禮上的英文致辭整理(英文原文附后)。

尊敬的各位嘉賓、老師們、同學(xué)們、朋友們:

很高興在今天的開學(xué)典禮上與大家共同開啟新的學(xué)期。

世界正持續(xù)經(jīng)歷巨大的變化與不確定,我心中有許多重要話題想與大家探討,關(guān)于中國、關(guān)于世界、關(guān)于中國與世界的關(guān)系、關(guān)于氣候變化、關(guān)于我們的教學(xué)項(xiàng)目,等等。但由于時(shí)間所限,我只能把這些話題留待日后與大家相聚的其它場合,而今天僅聚焦一個(gè)話題——faculty。

Faculty的中文翻譯是“教師”,但我個(gè)人認(rèn)為“教師”一詞并不能完全精準(zhǔn)地表達(dá)出“faculty”一詞在大學(xué)這一語境中的真正內(nèi)涵。

一所偉大的大學(xué)通常都擁有一個(gè)永恒不滅的靈魂。與之相一致,教師不僅僅是一個(gè)職業(yè),更是一份使命。在這一背景下,要想領(lǐng)悟faculty的真正內(nèi)涵,前提一定是理解人類的靈魂。人類的靈魂存在于物質(zhì)的、可觸及的領(lǐng)域與非物質(zhì)的、不可觸及的領(lǐng)域之間,是介于身體與智力之間的東西。因此,我們作為faculty無論創(chuàng)造出什么——例如教學(xué)項(xiàng)目——其中都必須包含一些能夠永恒存在的元素或?qū)傩?;即便不能永恒,起碼也要比我們個(gè)人短暫的物理生命存在的時(shí)間長得多。

我們南南學(xué)院的教學(xué)項(xiàng)目和教師是否達(dá)到了上述高標(biāo)準(zhǔn),將由在座同學(xué)們來判斷,也將由歷史來評(píng)判。

談了供給側(cè)——教師,我想再談?wù)勑枨髠?cè),那就是你們——同學(xué)們。

很多同學(xué)問我,如何才能在南南學(xué)院順利完成學(xué)業(yè)。我的建議是:請(qǐng)做好充分的準(zhǔn)備,不僅在身體上保持健康,更要在智力上、思想上為學(xué)業(yè)的難度和學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的嚴(yán)格要求做好準(zhǔn)備,尤其是你們將在非常緊張的時(shí)間安排內(nèi)學(xué)習(xí)消化非常大量的內(nèi)容。

面對(duì)學(xué)業(yè)的挑戰(zhàn)和學(xué)習(xí)時(shí)間的緊迫,希望大家記住中華人民共和國主要締造者毛澤東的一句詩:“多少事,從來急;天地轉(zhuǎn),光陰迫。一萬年太久,只爭朝夕。”五十年前,美國前總統(tǒng)尼克松為開啟中美關(guān)系正常化而訪華的時(shí)候,他也引用了這句詩,這隨后對(duì)中國與世界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。請(qǐng)深思。

祝愿同學(xué)們?cè)诮酉聛淼膶W(xué)習(xí)和未來的工作中一切順利。不論未來你們從事什么工作,請(qǐng)全身心投入,為世界做出積極的改變。

翻譯及整理:白堯 |編輯:王賢青

附英文原文:

About the soul of university

Fu Jun

November 15, 2022

Good morning, everyone, your excellencies, friends, and colleagues,

I am happy to be here to say something in line with the substance and spirit of today’s event -- a kick-off event for a new semester, at times when the world continues to undergo tremendous changes and uncertainties.

I thought about a range of topics – such as about the world, about China, about China’s connections with the rest of the world, and about important and indeed threatening issues like climate change, as well as about the nature and quality of the educational programs we run here. These are all important topics. But realistically they are all too big and complicated for me to cover the ground well within five minutes -- the amount of time that I am allowed to speak. So let us save them for later events.

As I was reading today’s program, I saw an important word printed on it. That is “faculty”. And I am supposed to speak on behalf of our faculty. The Chinese translation of “faculty” -- also printed on the program -- is教師, which personally I do not think is deep, sharp, and transcendental enough to truly capture the meaning of it. So let me take this opportunity to share with you my take, understanding, and interpretation of what “faculty” is in a university setting.

A great university is often said to have a soul that will last forever. Consistent with that, to be a faculty member there is not just a profession but a calling. In this context, for us to really appreciate the meaning of faculty, it is almost a pre-condition for us to talk about the human soul -- something that supposedly resides between the physical, or the tangible, and the non-physical, or non-tangible, the intellectual, and, indeed, the spiritual realms. Such being the case of faculty, whatever the faculty produces -- such as an education program -- must contain elements or attributes that will last forever, or at least stay much, much, much longer than the transient nature of the physical aspects of our individual lives.

Now whether or not our educational programs, or the quality of our faculty, are up to that standard will be up to you, our students, to judge while you are here, and way beyond, which means, history will also judge us.

Now having touched a bit on one side of the equation, that is, the supply-side of our educational programs, that is the faculty the way I understand it, let me move on to the other side of the equation, that is the demand side, which is about you, our students. Indeed, some of you have asked me how best to survive and thrive here. My advice is, in anticipation of the rigor and toughness that lie ahead, please be well-prepared not only physically but also intellectually, and indeed spiritually. This is especially true in light of the press of time that you will face, as you all will have an extraordinarily tight schedule within which to study and learn so many things.

Speaking of the press of time in the face of tall tasks to accomplish, let me quote Chairman Mao Zedong, founder of the People’s Republic of China, who said poetically -- 多少事,從來急。天地轉(zhuǎn),光陰迫。一萬年太久,只爭朝夕。(So many things cry out to be done and always urgently. The world turns on and time presses. Ten thousand years are too long. Seize the day, seize the hour).

You know, about 50 years ago, when US President Richard Nickson visited China to normalize relations between the two countries, he also quoted this poem, which later turned out to have profound ramifications for China and for the rest of the world. Think about it.

On that note, let me end here by wishing you all the very best during your journey of learning here, and indeed way beyond, that is, in whatever you do in the future with the dedication of your souls to make a positive difference to the world.

Thank you very much.

內(nèi)容編輯:凌墨

(本文轉(zhuǎn)載自 ,如有侵權(quán)請(qǐng)電話聯(lián)系13810995524)

* 文章為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表MBAChina立場。采編部郵箱:news@mbachina.com,歡迎交流與合作。

收藏
訂閱

備考交流

  • 【MBAChina 官方社群矩陣】
  • 涵蓋 199管理類聯(lián)考備考 · 復(fù)試調(diào)劑 · 博士申請(qǐng) · 中外合辦學(xué) 四大板塊。
  • ??2027 MBA/MPA/MEM/MPAcc /EMBA聯(lián)考備考群
  • ??2026 管理類聯(lián)考復(fù)試調(diào)劑群
  • ??博士項(xiàng)目交流群
  • ??中外合作辦學(xué)項(xiàng)目群
  • ?? 添加微信:MBAChina001
  • 備注【報(bào)考項(xiàng)目】,邀請(qǐng)您加入專屬交流群
免費(fèi)領(lǐng)取價(jià)值5000元MBA備考學(xué)習(xí)包 購買管理類聯(lián)考MBA/MPAcc/MEM/MPA大綱配套新教材

掃碼關(guān)注我們

  • 獲取報(bào)考資訊
  • 了解院?;顒?dòng)
  • 學(xué)習(xí)備考干貨
  • 研究上岸攻略

最新動(dòng)態(tài)

    MBAChina 掃碼關(guān)注

    掃碼關(guān)注 MBAChina

    EMBA 掃碼關(guān)注

    掃碼關(guān)注
    EMBA

    丘北县| 阿拉善左旗| 泗水县| 西昌市| 塔城市| 台湾省| 东乡| 石泉县| 甘孜| 察雅县| 嵊泗县| 道孚县| 井陉县| 明溪县| 桃园市| 二连浩特市| 德州市| 琼海市| 余姚市| 梅州市| 陇西县| 乌鲁木齐县| 龙井市| 大化| 融水| 奉节县| 靖江市| 红桥区| 仁寿县| 平阳县| 双桥区| 峨边| 翼城县| 嘉荫县| 兴文县| 望谟县| 沁源县| 改则县| 义乌市| 临沧市| 兴宁市|